Uliopilasvahetus louna koreas

Uutel aegadel on inimesed, kes inglise keelt ei tunne, ei leia mitte ainult huvitavat tööd, vaid sageli ka erasektoris, ja paljudes teistes küsimustes võib tekkida probleeme. Hiljuti avaldati suurt mõju ka inglise keele oskusele, kuid tänapäeval ei ole selle arendamine, vaid lihtsalt selle tundmine. Näide?

Varem õpetati keelt ülikoolis ja nüüd algab see, et õpilased teavad seda varasemate aastate haridusest piisavalt hästi, et seda otse kasutada. Täpselt selles tegevuses meenutab see palju erinevalt, sõltuvalt kooli lõpetatud astmest või sellest, kuidas õpilane inglise keele õppimisele läheneb, kuid seda on juba vaja. Sageli soovitakse võõrkeelt pärit materjali edasi anda, kusjuures inglise keel on väga populaarne. Ilma õpipoisiõppeta on sagedamini üliõpilaste suhtlemiseks ja reisideks ning lisaks stipendiumiteks välismaal ka suletud retsept. Juba sel perioodil sekkub ingliskeelne teadmatus, kuid siis on see ainult hullem, sest see tuleneb isegi sellistest kvalifitseerimata töötajatest, kes ootavad ettekandeid, arvestades, et pikkades keskustes on erakordselt palju välismaalasi, kellega sa pead suhtlema. Enamik inimesi, kes varem või hiljem inglise keelt ei räägi, peavad seda tundma õppima, kuigi sellisel perioodil ei ole see alati nii mugav kui grupis, peamiselt seetõttu, et valite inglise keele kursuse või juhendamise, peate selle eest sageli maksma. Pulmade lõpus on populaarne släng, et õppimiskulud on halvemad kui vene või prantsuse keel, juhendaja leidmine on lihtsam. Majandusteadlaste jaoks on kindlasti olemas oskus omada - retseptidest, salvestistest ning ka piltide vaatamisest ilma õpetajata ja inglise keele laulude või raadioprogrammide kuulamisega. See on alati palju raskem ja vähem efektiivne kui hind.

Spartanol

Professionaalsed tõlked: